APPRENDRE FRANÇAIS
VOCABULAIRE
Football Vocabulary in French
Words about football in French
Football vocabulary in EnglishVocabulario relacionado con el fútbol en españolWords associated with football in Italian

Vocabulary for football in Spanish, French and English





FRENCH ENGLISH SPANISH
À domicile home en casa
Ailier winger extremo
Anti-jeu unsporting behaviour conducta antideportiva
Arbitre referee árbitro
Arrêts de jeu injury time descuento
Avant forward delantero
Avertir un joueur to book a player amonestar un jugador
Balle à terre dropped ball (when restarting play) balón a tierra
Banderolles flagposts banderines
Barre transversale crossbar travesaño
But goal scorer goleador
But contre son camp own goal propia meta
Carton jaune yellow card tarjeta amarilla
Carton rouge red card tarjeta roja
Centre cross pase cruzado
Championnat championship campeonato
Corner corner kick saque de esquina. corner
Coup d'envoi kick-off saque de salida
Coup franc free kick (direct/indirect) tiro libre (directo/indirecto)
Coupe de France F.A cup copa del rey
Coupe des gagnants cup-winners cup recopa
Coupe du monde world cup mundial
Crampons studs tacos
Défenseur
defender defensa
Derby local derby enfrentamiento de dos equipos vecinos
Égaliser equaliser la igualada
Entraineur manager entrenador
Équipe team equipo
Équipe side equipo
Équipe adverse opposing team equipo adversario
Équipe extérieure away team equipo visitante
Être en forme fit en forma / sano
Expulser un joueur send a player off expulsar un jugador
Faire une frappe kick dar una patada
Faute foul falta
Gardien de but goalkeeper portero / guardameta / golero
Goal average goal average promedio de goles
Gradin bench banquillo
Gradins terrace grada
Guichets ticket tout revendedor de entradas
Jeu du goal to keep goal jugar de guardameta / de portero
Jouer la montre wasting time perdida de tiempo
Joueur player jugador
Juge de touche linesman juez de línea
Le ballon the ball balón
L'entraineur the coach el entrenador
Les filets the net la red
Libéro sweeper líbero / barredor
Ligne de but goal line línea de meta.
Ligne de touche touch line línea de banda
Ligne médiane halfway line. línea media
Ligue league liga
Main ! handball! ¡mano!
Marquages field markings marcación del terreno
Marquer 3 buts consécutifs score a hat trick marcar tres goles (en un partido)
Marquer un but to score a goal marcar / meter un gol
Match match partido
Match amical friendly game partido amistoso
Match nul draw un empate
Match nul (avec au moins un but) score draw un empate a cero
Meilleur buteur de la saison the highest goal scorer this season el máximo goleador de esta temporada
Milieu de terrain midfield player centrocampista
Mi-temps half time interval intervalo del medio tiempo / descanso
Outsider underdog el que tiene menos posibilidades
Penalty penalty kick tiro penal / penalti
Pile ou face heads or tails cara o cruz
Point de penalty penalty spot punto penal
Poteau de but goalpost poste, palo de la portería
Première mi-temps first half primer tiempo
Programme des rencontres fixture list programa de encuentros
Prolongations extra-time prórroga
Protège tibia shinguard canillera/espinillera
Quel est le score ? what’s the score? ¿cómo van? / ¿cómo va el marcador?
Quel était le score ? what was the score? ¿cómo terminó el partido?
Règles du jeu laws of the game reglas de juego
Rejouer replay repetición
Remise en jeu throw-in saque de banda
Remplaçant substitute sustituto.
Rencontre fixture encuentro
Reprise de jeu restart of play reanudación del juego
Résultat final the final score el resultado final
Rond central centre circle círculo central
Seconde mi-temps second half seguno tiempo
Sélection nationale national team (la) selección
Shorts shorts pantalones cortos
Sifflet whistle silbato pitido
Six mètres goal kick saque de puerta / portería /meta
Spectateur spectator espectador
Stade stadium / ground estadio
Supporter supporter hincha / seguidor
Surface de réparation goal / penalty area /the box área de meta
Tableau des scores scoreboard marcador
Tacle tackle internada
Temps additionnel extra time tiempo suplementario
Tenter une frapper to shoot at goal tirar a puerta / al arco; disparar
Terrain de jeu field of play terreno de juego
Tête header cabezazo
Tourniquet turnstile torniquete / molinete / puerta
Tournoi tournament torneo
Un joueur blessé injured player un jugador lesionado
Un terrain the pitch el campo
Une action move jugada
Une frappe kick patada
Une passe pass pasar
Une saison season temporada
Vaincre beat derrotar / vencer
Vandale hooligan gamberro
Vestiaires changing rooms vestuarios
Match à l'extérieur away game partido que se juega fuera de casa
Tenue strip los colores del equipo (uniforme?)


Homepage: http://www.lingolex.com/french.htm