When Sarah said that we should do the word "family" at first it seemed too basic but we have managed to put together a list of family words "on steroids" and it's really good (¡¡no necesito abuela!!). The most notable difference between English and Spanish is that when you use the masculine it can refer to both masculine and feminine. eg "hermanos" can refer to your "brothers" or your "brothers AND sisters".

ahijada/o goddaughter/son
el abuelito / el yayo granddad
el abuelo grandfather
el árbol genealógico family tree
el bisabuelo great-grandfather
el bisnieto, biznieto great-grandson
el cónyuge / la cónyuge spouse
el cuatrillizo / la cuatrilliza cuadruplet
el cuñado / el hermano político brother-in-law
el gemelo idéntico (identical) twin, twin brother
el hermanastro half brother / step brother
el hermano brother
el hijastro stepson
el hijo son
el hijo único / la hija única
Soy hija única
an only child
I'm an only child
el marido / el esposo husband
el mellizo twin, twin brother
el nieto grandson
el niño mayor the oldest child
el niño menor the youngest child
el padrastro stepfather
el padre father
el primo / la prima cousin
el primo primero / la prima primera first cousin
el primo segundo / la prima segunda second cousin
el quintillizo / la quintilliza quintuplet
el segundo hijo / la segunda hija
Soy la segunda
a middle child (of three)
I'm the middle child
el septillizo / la septilliza septuplet
el sextillizo / la sextilliza sextuplet
el sobrino nephew
el sobrino nieto great-nephew
el suegro father-in-law
el tatarabuelo great-great-grandfather
el tataranieto great-great-grandson
el tío uncle
el tío abuelo great-uncle
el tío segundo / la tía segunda cousin first removed
el trillizo / la trilliza triplet
la abuela grandmother
la abuelita / yaya / nana granny
la bisabuela great-grandmother
la bisnieta, biznieta great-granddaughter
la cuñada / la hermana política sister-in-law
la familia de acogida foster family
la gemela idéntica (identical) twin, twin sister
la generación generation
la hermana sister
la hermanastra half sister / step sister
la hija daughter
la hijastra stepdaughter
la madrastra stepmother
la madre mother
la melliza twin, twin sister
la mujer / la esposa
Note: esposas can also mean handcuffs!
la nieta granddaughter
la sobrina niece
la sobrina nieta great-niece
la suegra mother-in-law
la tatarabuela great-great-grandmother
la tataranieta great-great-granddaughter
la tia aunt
la tía abuela great-aunt
los antepasados ancestors / forebears (formal)
los hijastros stepchildren
los hijos children
los padres parents
los padres de acogida foster parents
los parientes / familiares relatives
los suegros (mother and father-in-law)
la familia política / los parientes políticos (your spouse's family / relatives)
the in-laws
madrina godmother
mi hermanito / hermanita my baby brother / sister
mi hermano / hermana mayor my older brother / sister
mi hermano / hermana menor my younger brother / sister
mis padrinos my godparents
padrino godfather
un niño adoptado / una niña adoptada adopted child
Note:- gemelo(s) has two other meanings. It can also mean: 1. cufflink(s) 2. calf muscle(s). Gemelos can also mean "binoculars"

It is important to remember that plural words in Spanish can refer to masculine and feminine
"hermanos" therefore can refer to your "brothers" or your "brothers and sisters"
"tus tíos" could mean
     - your "aunt and uncle"
     - your uncles and aunts

¿Cuántos hermanos tienes?= How many brothers and sisters have you got?
Note when talking about the number of people in your family, Spanish use the verb "ser" where English uses "There are"

Somos cinco (en mi familia) = There are five of us (in my family).

If someone is blowing their own trumpet, or seems to have a very high opinion of themselves the other person might say:
No necesitas / tienes abuela.
The idea is that normally grandmothers give uncritical praise. The other person is so overconfident that they don't even need praise or if they haven't got a grandmother they have to praise themselves.

The translation of to blow your own trumpet is probably "fanfarronear"

The person who does it is a "fanfarrón" eg: "no seas fanfarrón" = don't be a big-head

http://www.lingolex.com/spanish.htm ©

Spanish vocabulary lists