APRENDER ESPAÑOL
VOCABULARIO
Football in Spanish
Football Vocabulary in Spanish, English and French
Vocabulario de futbol en inglésFrench Football VocabularyWords associated with Football in Italian

Football in Spanish and Spanish

SPANISH
ENGLISH
FRENCH
partido que se juega fuera de casaaway gameMatch à l'extérieur
equipo visitanteaway teamÉquipe extérieure
derrotar / vencerbeatVaincre
banquillobenchGradin
círculo centralcentre circleRond central
campeonatochampionshipChampionnat
vestuarioschanging roomsVestiaires
saque de esquina. cornercorner kickCorner
pase cruzadocrossCentre
travesañocrossbarBarre transversale
recopacup-winners cupCoupe des gagnants
defensadefenderDéfenseur
un empatedrawMatch nul
balón a tierradropped ball (when restarting play)Balle à terre
la igualadaequaliserÉgaliser
tiempo suplementarioextra timeTemps additionnel
prórrogaextra-timeProlongations
copa del reyF.A cupCoupe de France
marcación del terrenofield markingsMarquages
terreno de juegofield of playTerrain de jeu
primer tiempofirst halfPremière mi-temps
en forma / sanofitÊtre en forme
encuentrofixtureRencontre
programa de encuentrosfixture listProgramme des rencontres
banderinesflagpostsBanderolles
delanteroforwardAvant
faltafoulFaute
tiro libre (directo/indirecto)free kick (direct/indirect)Coup franc
partido amistosofriendly gameMatch amical
área de metagoal / penalty area /the boxSurface de réparation
promedio de golesgoal averageGoal average
saque de puerta / portería /metagoal kickSix mètres
línea de meta.goal lineLigne de but
goleadorgoal scorerBut
portero / guardameta / golerogoalkeeperGardien de but
poste, palo de la porteríagoalpostPoteau de but
intervalo del medio tiempo / descansohalf time intervalMi-temps
línea mediahalfway line.Ligne médiane
¡mano!handball!Main !
cabezazoheaderTête
cara o cruzheads or tailsPile ou face
en casahomeÀ domicile
gamberrohooliganVandale
un jugador lesionadoinjured playerUn joueur blessé
descuentoinjury timeArrêts de jeu
patadakickUne frappe
dar una patadakickFaire une frappe
saque de salidakick-offCoup d'envoi
reglas de juegolaws of the gameRègles du jeu
ligaleagueLigue
juez de línealinesmanJuge de touche
enfrentamiento de dos equipos vecinoslocal derbyDerby
entrenadormanagerEntraineur
partidomatchMatch
centrocampistamidfield playerMilieu de terrain
jugadamoveUne action
(la) selecciónnational teamSélection nationale
equipo adversarioopposing teamÉquipe adverse
propia metaown goalBut contre son camp
pasarpassUne passe
tiro penal / penaltipenalty kickPenalty
punto penalpenalty spotPoint de penalty
jugadorplayerJoueur
tarjeta rojared cardCarton rouge
árbitrorefereeArbitre
repeticiónreplayRejouer
reanudación del juegorestart of playReprise de jeu
marcar tres goles (en un partido)score a hat trickMarquer 3 buts consécutifs
un empate a ceroscore drawMatch nul (avec au moins un but)
marcadorscoreboardTableau des scores
temporadaseasonUne saison
seguno tiemposecond halfSeconde mi-temps
expulsar un jugadorsend a player offExpulser un joueur
canillera/espinillerashinguardProtège tibia
pantalones cortosshortsShorts
equiposideÉquipe
espectadorspectatorSpectateur
estadiostadium / groundStade
los colores del equipo (uniforme?)stripTenue
tacosstudsCrampons
sustituto.substituteRemplaçant
hincha / seguidorsupporterSupporter
líbero / barredorsweeperLibéro
internadatackleTacle
equipoteamÉquipe
gradaterraceGradins
balónthe ballLe ballon
el entrenadorthe coachL'entraineur
el resultado finalthe final scoreRésultat final
el máximo goleador de esta temporadathe highest goal scorer this seasonMeilleur buteur de la saison
la redthe netLes filets
el campothe pitchUn terrain
saque de bandathrow-inRemise en jeu
revendedor de entradasticket toutGuichets
amonestar un jugadorto book a playerAvertir un joueur
jugar de guardameta / de porteroto keep goalJeu du goal
marcar / meter un golto score a goalMarquer un but
tirar a puerta / al arco; dispararto shoot at goalTenter une frapper
línea de bandatouch lineLigne de touche
torneotournamentTournoi
torniquete / molinete / puertaturnstileTourniquet
el que tiene menos posibilidadesunderdogOutsider
conducta antideportivaunsporting behaviourAnti-jeu
perdida de tiempowasting timeJouer la montre
¿cómo terminó el partido?what was the score?Quel était le score ?
¿cómo van? / ¿cómo va el marcador?what’s the score?Quel est le score ?
silbato pitidowhistleSifflet
extremowingerAilier
mundialworld cupCoupe du monde
tarjeta amarillayellow cardCarton jaune