Vocabulary for football in Italian, English and Spanish
| ITALIAN | ENGLISH | SPANISH |
| À in casa | home | en casa |
| Ala | winger | extremo |
| Condotta non sportiva | unsporting behaviour | conducta antideportiva |
| Arbitro | referee | árbitro |
| Recupero | injury time | descuento |
| Attaccante | forward | delantero |
| Ammonire un giocatore | to book a player | amonestar un jugador |
| Palla a terra | dropped ball (when restarting play) | balón a tierra |
| Bandierine | flagposts | banderines |
| Traversa | crossbar | travesaño |
| Cannoniere | goal scorer | goleador |
| Autogol | own goal | propia meta |
| Cartellino giallo | yellow card | tarjeta amarilla |
| Cartellino rosso | red card | tarjeta roja |
| Cross / traversone | cross | pase cruzado |
| Campionato | championship | campeonato |
| Calcio d'angolo | corner kick | saque de esquina. corner |
| Calcio d'inizio | kick-off | saque de salida |
| Tiro libero | free kick (direct/indirect) | tiro libre (directo/indirecto) |
| Coppa d'Inghilterra | F.A cup | copa del rey |
| Coppa delle coppe | cup-winners cup | recopa |
| Coppa del mondo | world cup | mundial |
| Tacchetti | studs | tacos |
| Difensore |
defender | defensa |
| Derby | local derby | enfrentamiento de dos equipos vecinos |
| Gol del pareggio | equaliser | la igualada |
| Allenatore | manager | entrenador |
| Squadra | team | equipo |
| Squadra | side | equipo |
| Squadra avversaria | opposing team | equipo adversario |
| Squadra ospite | away team | equipo visitante |
| In forma | fit | en forma / sano |
| Espellere un giocatore | send a player off | expulsar un jugador |
| Dare un calcio | kick | dar una patada |
| Fallo | foul | falta |
| Portiere | goalkeeper | portero / guardameta / golero |
| Media dei gol | goal average | promedio de goles |
| Panchina | bench | banquillo |
| Gradinate | terrace | grada |
| Bagarino | ticket tout | revendedor de entradas |
| Fare il portiere | to keep goal | jugar de guardameta / de portero |
| Perdere tempo | wasting time | perdida de tiempo |
| Giocatore | player | jugador |
| Guardialinee | linesman | juez de línea |
| La palla | the ball | balón |
| L'allenatore | the coach | el entrenador |
| La rete | the net | la red |
| Libero | sweeper | líbero / barredor |
| Linea di porta | goal line | línea de meta. |
| Linea del fallo laterale | touch line | línea de banda |
| Linea mediana | halfway line. | línea media |
| Lega | league | liga |
| Fallo di mano! | handball! | ¡mano! |
| Linee laterali | field markings | marcación del terreno |
| Fare tripletta | score a hat trick | marcar tres goles (en un partido) |
| Fare gol | to score a goal | marcar / meter un gol |
| Partita | match | partido |
| Partita amichevole | friendly game | partido amistoso |
| Pareggio | draw | un empate |
| Pareggio zero a zero | score draw | un empate a cero |
| Calciatore che ha fatto piú gol nella stagione | the highest goal scorer this season | el máximo goleador de esta temporada |
| Centrocampista | midfield player | centrocampista |
| Intervallo | half time interval | intervalo del medio tiempo / descanso |
| Che ha meno possibilitá | underdog | el que tiene menos posibilidades |
| Rigore | penalty kick | tiro penal / penalti |
| Testa o croce | heads or tails | cara o cruz |
| Dischetto | penalty spot | punto penal |
| Palo | goalpost | poste, palo de la portería |
| Primo tempo | first half | primer tiempo |
| Calendario degli incontri | fixture list | programa de encuentros |
| Tempi supplementari | extra-time | prórroga |
| Parastinchi | shinguard | canillera/espinillera |
| Qual'é il punteggio? | what’s the score? | ¿cómo van? / ¿cómo va el marcador? |
| Qual'é stato il punteggio? | what was the score? | ¿cómo terminó el partido? |
| Regole del gioco | laws of the game | reglas de juego |
| Replay | replay | repetición |
| Rimessa in gioco | throw-in | saque de banda |
| Riserva | substitute | sustituto. |
| Incontro | fixture | encuentro |
| Ripresa del gioco | restart of play | reanudación del juego |
| Risultato finale | the final score | el resultado final |
| Cerchio di centro campo | centre circle | círculo central |
| Secondo tempo | second half | seguno tiempo |
| Squadra nazionale | national team | (la) selección |
| Pantaloncini / calzoncini | shorts | pantalones cortos |
| Fischietto | whistle | silbato pitido |
| Rimessa dal fondo | goal kick | saque de puerta / portería /meta |
| Spettatore | spectator | espectador |
| Stadio | stadium / ground | estadio |
| Tifoso | supporter | hincha / seguidor |
| Area di rigore | goal / penalty area /the box | área de meta |
| Tabellone segnapunti | scoreboard | marcador |
| Contrasto | tackle | internada |
| Tempi supplementari | extra time | tiempo suplementario |
| Tirare in porta | to shoot at goal | tirar a puerta / al arco; disparar |
| Terreno di gioco | field of play | terreno de juego |
| Colpo di testa | header | cabezazo |
| Cancelli | turnstile | torniquete / molinete / puerta |
| Torneo | tournament | torneo |
| Un giocatore infortunato | injured player | un jugador lesionado |
| Il campo | the pitch | el campo |
| Un'azione | move | jugada |
| Un calcio | kick | patada |
| Un passaggio | pass | pasar |
| Una stagione | season | temporada |
| Battere | beat | derrotar / vencer |
| Hooligan | hooligan | gamberro |
| Spogliatoi | changing rooms | vestuarios |
| Partita fuori casa | away game | partido que se juega fuera de casa |
| Uniforme | strip | los colores del equipo (uniforme?) |
Homepage: https://www.lingolex.com/italian.htm
![]()



